ヘッドライン

ラル隊長よりロスマン先生の方がえっちく見える
   

フミカネ氏の描いたこの場面がサーシャと使い魔の出会いだったみたい 『ブレイブウィッチーズ』 




 


 
【Amazon.co.jp限定】ブレイブウィッチーズ第1巻 (全巻購入特典:ラジオCD「連盟空軍広報局公式放送 LNAF.OA.ラジオワールドウィッチーズ 出張版!」引換シリアルコード付) [Blu-ray] 




1001:管理人もこもこキャット


    ノ ノ ノ ノ )ミ      
  /  ─    ─\ 
/    (●)  (●) \   あの泣いちゃうサーシャよりもっと幼いころかあ   
|       (__人__)    |   あの場面、思い出すだけで胸が締め付けられちゃう 
/     ∩ノ ⊃  /    使い魔のシロクマの「檻のついた台車」ってなんだろ?
(  \ / _ノ |  |     昔の移動動物園とか移動サーカスとかそんなんかお?
.\ “  /__|  |  
  \ /___ /



C27KcnUUUAE-IAu2.jpg

161117-0148340935.jpg


>良かった。こっちでは”ЦИРК”の表記が正しくなってる。
>六話のアイキャッチ”И”が”N”だったから気になって仕方なかった




     ____      /)
    / ⌒  ⌒  \   ( i )))
  ./( >) ( ●)  \ / /
  /::⌒(_人_)⌒:::::  |ノ /   コメ欄に寄せられた指摘だけど、なるほど
  |    ー       .| ,/    修正されているお    
  \          / /



      ____
    /ヽ  /\
   /(●) (●)丶
  /::⌒(__人__)⌒:::uヽ    ところで「ЦИРК」って「サーカス」って意味らしいけど
  l    |r┬-|     l    6話のアイキャッチだと末尾が「H」になってないかお?
  \   `ー'´   /     
  /         ヽ
  し、       ト、ノ
    |   _    l
    !___/´ ヽ___l
 



【Amazon.co.jp限定】ブレイブウィッチーズ第1巻 (全巻購入特典:ラジオCD「連盟空軍広報局公式放送 LNAF.OA.ラジオワールドウィッチーズ 出張版!」引換シリアルコード付) [Blu-ray]

 






 
 
サーシャさん寒そう・・・
僕もこもこボディで温めてあげるクマー! (ボロン)
[ 2017/01/25 06:44:34 ] [ 編集 ]
使い魔設定がほぼ死に設定なのに・・・
[ 2017/01/25 07:13:56 ] [ 編集 ]
なんでスタッフはロシア語分からないのに使ったんだ?
使うなら、DTB2みたいに専門スタッフを雇うとかしろよ。
[ 2017/01/25 09:38:34 ] [ 編集 ]
CGの専門スタッフであれなんだから察しろ
[ 2017/01/25 21:42:06 ] [ 編集 ]
 よーく見ると、末尾の文字の右の縦線と横線の交点に切り欠けがあって、左にはないので『К』になってるんだよ。
 
>108319
ホントそれ。それこそジェーニャさんにでも就いてもらえば良かったんだ。
 六話はタイトルも微妙に間違えてる。折角、原由実さんに書いてもらったのに。чはуと違って下に突き抜けない。まあ、日本語でも字が汚くて『シ』と『ツ』の判別が出来ない人もいるけど
[ 2017/01/26 02:20:46 ] [ 編集 ]
コメントの投稿







このブログについて



管理人:もこもこキャット

髪の化身

【このブログについて】
【twitterで更新情報掲載中】

カウンター
サイト内検索
過去記事ランダム表示
アクセスランキング